I am still alive!

February the 27 – Fourth Day

The first entry in the personal diary about medicine-less body cleansing.

Not only that, but I am also full of energy with my cognitive functions and my concentration to the top! So much different from the experiences I was reading about since yesterday, when I started to worry a bit. The fact is that yesterday – being the third day of my Dry Fasting – I felt a bit weaker so it was easier for me to be influenced by such statements. 


Why am I writing the introduction to this blog only now, the fourth day of my Dry Fasting

I do it because entering in contact with our deeper self and our precluding beliefs is not something as easy as ABC. Such testimony of mine is for everybody’s benefit, as everybody has the potential to improve their health conditions by re-creating the natural connection among body, mind and spirit.

We Keep Marching On

Fifth Day (February the 28th)

My nights while I dry fast are similar to those of the last 4 years – suffering with insomnia. I have not spent a single night sleeping for a whole hour: every time the sleep phase lasts between 20 and 50 minutes interspersed with continuous and long interruptions.

The total sleep I can do is between three and three and a half hours when it’s OK, otherwise it’s a complete woken night. The first two years I tried every kind of support, both medical and relational: no valid results at all!

Two years ago also hot flushes (an effect of menopausa) started, a bit later the fibromyalgia too.

On the second day of fasting I felt already more energetic than before.


I can now easily deal with managing household chores, shopping and even practising my early morning yoga session, which I had stopped three years ago.

On the level, this fifth day of dry fasting was satisfactory as much as the previous ones: I feel that my body is working with no hunger or thirst stimuli at all.

Only my mouth is a little dry alongside the tongue being coated – this has limited me in conversation on the second and third day.

Yesterday it was better. 

Today even more: to my surprise – and happiness – my conversation was at least 80 percent efficient in an important meeting for my work projects!

Ok is the word to say!

Sixth day (March the 1st)

The usual night: against my hope wishing for seratonin starting to be produced more and more (as read in some articles), my sleep patterns continues to be brief and fragmented.

Even this morning, around 6:00 am, I felt the need to get up and start being active.

At night-time something new happened: I felt a strong desire to be in contact with water, not for the water itself but for the cold….I needed cold water.

 I decided to satisfy it in a way that would allow me a very fast contact with minimum water absorption by my skin.

I filled the tub with cold water and I slided into the tub up to the neckline, then I sat and quickly splashed a few handfuls of water on my face and neck to finally come out for a perfect and fast drying out.

All for a maximum of 2 minutes.

The feeling of pleasure is something indescribable.

I felt the same need even this afternoon and I repeated, with great pleasure, my quick dive once more.

The rig keeps running fine

Seventh day (March the 2nd)

Last night my sleep was even worse. Neverthless, at 6:00 I felt fit and ready for my yoga session.

This time I practiced with more cautiousness: I am aware that my body can not keep the same rhythms.

During the night I did not give up my precious dive. I also felt the necessity to open the two windows of the bedroom wide open so that it could soak in the cold and damp outside air.

For the first time, I realised that even the complete exposure of the skin to the air, together with the pleasant morning chirping of those few birds that live here (never heard with the windows closed!), allow me an intense immersion in nature, although I am on top of a concrete building.

During the day, I resumed reading articles about Dry Fasting, especially to prepare myself for the when-it-good-time-for-it exit.

In the afternoon I walked along the river for over an hour with my husband. It was chilly and very windy but I was fine: for the first time in seven years that I live here, I appreciated the fearsome wet winter cold of the long Thames.

My husband pointed out to me that my hands were not cold and icy as usual. In fact, from the beginning of my fasting I had completely forgotten the “Raynaud phenomenon” that has always haunted me (it is also part of the fibromyalgic picture). I noticed with pleasure that the fingers were a heterogeneous red, with no part even slightly pale.

Tonight, for the first time since the beginning of my practice of dry fasting, I resented that annoying and persistent pain on my right hip, which has accompanied me for three whole years – it never faded even for a single day despite physiotherapy, targeted Pilates exercises, professional massages etc…

In the previous fasting days it had never been present and I hope that, as explained by specialists, the reappear or exacerbation of chronic annoyances indicates that the body is acting on those points in order to heal.

However, my tongue is less coated so I can have long family conversations; the production of saliva is now sufficient for such a purpose and the tongue itself is cleaner and fresher… Overall, I am increasingly satisfied and optimistic rather than afraid. I feel that my body is working properly

La macchina e’ ben oliata

Settimo giorno (2 marzo)

Ieri notte il mio sonno è stato anche peggio. Tuttavia, alle 6:00 mi sentivo in forma e pronta per la mia sessione di yoga.

Questa volta mi sono esercitata con più cautela: sono consapevole che il mio corpo non può mantenere gli stessi ritmi.

Durante la notte non ho rinunciato alla mia preziosa immersione. Ho anche sentito la necessità di aprire le due finestre della camera da letto affinché si impregnasse dell’aria esterna fredda e umida.

Per la prima volta, mi sono resa conto che anche la completa esposizione della pelle all’aria, insieme al piacevole cinguettio mattutino di quei pochi uccelli che vivono qui (mai sentito con le finestre chiuse!), mi permettono un’immersione intensa nella natura, seppure mi trovi in cima ad un edificio di cemento.

Durante il giorno, ho ripreso a leggere articoli sul digiuno a secco, soprattutto per prepararmi a capire quale sia il momento giusto per uscirne.

Nel pomeriggio ho camminato lungo il fiume per oltre un’ora con mio marito. Faceva freddo e c’era molto vento, ma stavo bene: per la prima volta in sette anni in cui vivo qui, ho apprezzato il temibile, umido freddo invernale del lungo Tamigi.

Mio marito mi ha fatto notare che le mie mani non erano fredde e ghiacciate come al solito. In effetti, fin dall’inizio del mio digiuno avevo completamente dimenticato il “fenomeno Raynaud” che mi ha sempre perseguitato (fa anch’esso parte del quadro fibromialgico). Notai con piacere che le dita erano di un rosso eterogeneo.

Stasera, per la prima volta dall’inizio della mia pratica del digiuno a secco, ho risentito per quel fastidioso e persistente dolore all’anca destra, che mi ha accompagnato per tre interi anni – non era mai sparito nemmeno per un solo giorno nonostante la fisioterapia, mirati esercizi di Pilates, massaggi professionali ecc …

Nei precedenti giorni di digiuno non era mai stato presente e spero che, come spiegato dagli specialisti, la ricomparsa o l’esacerbazione dei fastidi cronici indichi che il corpo sta agendo su quei punti per guarire.

Tuttavia, la mia lingua è meno patinata, quindi posso avere lunghe conversazioni in famiglia; la produzione di saliva è ora sufficiente per tale scopo e la lingua stessa è più pulita e fresca … Nel complesso, sono sempre più soddisfatta e ottimista piuttosto che impaurita. Sento che il mio corpo funziona correttamente

Featured

Dry Fasting – Digiuno Secco

Riconnessione – CORPO, MENTE, SPIRITO

Deep ReconnectionRiconnessione Profonda
Body – mind – spirit Corpo – mente – spirito

My personal experience day by day
La mia esperienza personale giorno per giorno

It began with a self-improving  purpose.
Iniziava finalizzata al mio miglioramento.


The fourth day finally came the oomph to surpass my own impeding belief. I figured out that sharing my own experience is important.
Nel quarto giorno, il superamento di credenze paralizzanti mi ha spronato a condividere la mia importante esperienza.